Medical text simplification using synonym replacement: Adapting assessment of word difficulty to a compounding language
نویسندگان
چکیده
Medical texts can be difficult to understand for laymen, due to a frequent occurrence of specialised medical terms. Replacing these difficult terms with easier synonyms can, however, lead to improved readability. In this study, we have adapted a method for assessing difficulty of words to make it more suitable to medical Swedish. The difficulty of a word was assessed not only by measuring the frequency of the word in a general corpus, but also by measuring the frequency of substrings of words, thereby adapting the method to the compounding nature of Swedish. All words having a MeSH synonym that was assessed as easier, were replaced in a corpus of medical text. According to the readability measure LIX, the replacement resulted in a slightly more difficult text, while the readability increased according to the OVIX measure and to a preliminary reader study.
منابع مشابه
Automatic Text Simplification via Synonym Replacement
Automatic lexical simplification via synonym replacement in Swedish was investigated. Three different methods for choosing alternative synonyms were evaluated: (1) based on word frequency, (2) based on word length, and (3) based on level of synonymy. These three strategies were evaluated in terms of standardized readability metrics for Swedish, average word length, and proportion of long words,...
متن کاملAutomatic Text Simplification via Synonym Replacement
In this study automatic lexical simplification via synonym replacement in Swedish was investigated using three different strategies for choosing alternative synonyms: based on word frequency, based on word length, and based on level of synonymy. These strategies were evaluated in terms of standardized readability metrics for Swedish, average word length, proportion of long words, and in relatio...
متن کاملFLELex: a graded lexical resource for French foreign learners
In this paper we present FLELex, the first graded lexicon for French as a foreign language (FFL) that reports word frequencies by difficulty level (according to the CEFR scale). It has been obtained from a tagged corpus of 777,000 words from available textbooks and simplified readers intended for FFL learners. Our goal is to freely provide this resource to the community to be used for a variety...
متن کاملWord Type Effects on L2 Word Retrieval and Learning: Homonym versus Synonym Vocabulary Instruction
The purpose of this study was twofold: (a) to assess the retention of two word types (synonyms and homonyms) in the short term memory, and (b) to investigate the effect of these word types on word learning by asking learners to learn their Persian meanings. A total of 73 Iranian language learners studying English translation participated in the study. For the first purpose, 36 freshmen from an ...
متن کاملEvaluating Lexical Simplification and Vocabulary Knowledge for Learners of French: Possibilities of Using the FLELex Resource
This study examines two possibilities of using the FLELex graded lexicon for the automated assessment of text complexity in French as a foreign language learning. From the lexical frequency distributions described in FLELex, we derive a single level of difficulty for each word in a parallel corpus of original and simplified texts. We then use this data to automatically address the lexical compl...
متن کامل